Chinese Star Wars Comic (Part 6 of 6): A Fitting Memorial to the Empire

This is the final installment of a six part post in which I translate a 142 page Chinese comic book adaptation of Star Wars originally published in Guangdong, China, in the 1980s. Thanks to Maggie Greene for giving me the go ahead to re-post her scans, and Brendan O’Kane for bringing this to my attention. In this episode the Rebels mount a surprise attack on the death Star, with both sides suffering heavy losses…

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (125)

122. The Empire originally thought that the Rebels would have put all of their energy into defending their base, so they are entirely unprepared for the [Rebel] offensive, forcing them to rush to employ high-energy weapons and lightning (shan dian 閃電) to repel [the Rebels].

 

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (126)

123. The Rebel fighters fly back and forth, firing upon the [radar] equipment [and gun arrays] on the “Death Star.” Luke’s sharpshooting leaves a string of fireballs across the sky.

 

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (127)

124. But Luke’s spacecraft can’t turn in time, forcing him to fly directly through the fireballs. Luckily the space craft can withstand the extremely high temperatures, allowing Luke to escape by the skin of his teeth.

Continue reading

Chinese Star Wars Comic (Part 5 of 6): We have to destroy the Death Star!

This is part of five of a six part post in which I plan to translate a 142 page Chinese comic book adaptation of Star Wars originally published in Guangdong, China, in the 1980s. Thanks to Maggie Greene for giving me the go ahead to re-post her scans, and Brendan O’Kane for bringing this to my attention. In this episode, Obi-wan sacrifices himself  so that Leia and droids can be escorted to Yavin IV,  Han and Chewie take off with their big reward, and Luke joins the Rebel assault on the Death Star… 

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (87)_Page_17

100. Luke takes out a small communicator and impatiently yells for C3PO, but he gets no response. Just as all four of them are about to be crushed by the walls of the garbage chute, C3PO’s reply is transmitted [through the radio]. Luke quickly asks him to turn off the device which is controlling the garbage chute so that they won’t be turned into a meaty pulp (roujiang 肉醬).

 

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (87)_Page_18

101. Once the two walls have returned to their original position, Luke pushes aside the trash covering the escape hatch so that he can see the [garbage chute] number clearly. Right away he radios C3P0, saying, “Open the inspection hatch for [garbage chute] 336-191.” In this way they are able to escape from the garbage chute.

 

Chinese_star_wars_comic_manhua_llianhuanhua (87)_Page_19

102. But as soon as they enter the corridor they run into the Imperial Stormtroopers again. Solo takes Chewbacca to fight them off while Luke and Princess Leia run off down a side corridor only to discover a bottomless chasm blocking their way. With no way forward and the enemy close behind, what can be done?

Continue reading

Putting 25 Years of Silence in Context with Comics and Animation

The Tiananmen Square Massacre is an incredibly difficult topic to discuss without getting smeared with the brush of anti-CCP demagogue or, alternately, pro-CCP apologist.1 The modern Chinese historian Jeff Wasserstrom has argued that the term “Tiananmen Square Massacre” itself is something of a misnomer, given that most sources seems to agree that most (if not all) deaths occurred in the streets of Beijing rather than the square itself.2 Perhaps for this reason, the Chinese term is the much more neutral 6/4 六四, not unlike 9/11 in English. Meanwhile the iconic image of the Tank Man, together with student leader Chai Ling’s 柴玲 heart-rending (albeit unsubstantiated) account of seeing students flattened by tanks in the Square, has overshadowed the much more numerous deaths caused by PLA gunfire. Equally critical, is the fact that workers and inhabitants of Beijing stood up and were killed along with the students, and that Beijing wasn’t the only city which experienced massive unrest: Shanghai experienced worker strikes and student walkouts, as did Wuhan, Guangzhou, Xi’an, Nanjing, Chengdu, and likely other cities as well.3

Unsurprisingly, the protests and crackdown remain sensitive topics in the PRC even today. More surreal, perhaps, is the fact that many younger Chinese know almost nothing about them and those that do often have little interest in discussing them:

Tiananmen Square: On This Site, in 1989, Nothing Happened

Simpsons Episode 12 “Goo Goo Gai Pan,” Season 16, aired March 13, 2005.

 

This contrasts starkly with the situation abroad, where China is perhaps best known for the events of June 4, 1989. As a student of modern Chinese cultural history I find myself intensely conflicted about talking about 6/4. On the one hand, as a historian, I recognize that history should be a neutral, “true record” of events as they actually occurred, something which often conflicts with the desires of nation states and political parties to paint their pasts in the brightest colors possible. 4

On the other hand, as someone who is passionate about Chinese literature and culture,  I often find myself frustrated with the extent to which the discourse on China is dominated by 6/4. Chinese literature in translation, in particular, seems to be almost singularly restricted to works which are “banned in China.”5 This leads to a very skewed perspective on Chinese popular culture in North America, which is in many ways every bit as vibrant (and trashy) as popular culture anywhere else in the world. Romance, horrormystery, and sci-fi are all thriving, both on the internet and in bookstores. And even “serious literature” is thriving, too: two of the most popular novels in translation are 1984 and One Hundred Years of Solitude.

And as Maggie Greene points out in her recent post on the surprisingly warm reception her Star Wars comic received on the internet last week, there have been other, earlier periods of “thaw” in censorship, particularly during early 1960s following the Great Leap Forward, and again in the 1980s, after the Cultural Revolution. 6

I think this is a much larger issue than just 6/4, one which can be traced back to Cold War. The communist takeover of China and the polarizing figure of Chairman Mao perhaps irrevocably connected China with socialist and totalitarian politics in the American imagination. Theodore H. White’s 1967 Emmy-winning documentary, China: The Roots of Madness is emblematic of this association, and of the desire to connect the man-made tragedies of the Mao-era with earlier cultural traditions in China:7

 

While the desire to understand the madness of the Cultural Revolution is understandable, blaming the excesses of radical Maoism on 2000 years [sic] of Confucianism is a little bit like saying McCarthyism was caused by the same Puritanical-thinking which led to the Salem witch trials. And while it might seem like this kind of thinking is far behind us, consider the the widespread belief that China isn’t “ready” for democracy or that Chinese people are incapable of creativity.8

That said, there are many accounts of 6/4 which do an excellent job of placing it in a larger historical context. I personally think autobiographical comics and animations are well suited to this purpose. Memory is incredibly subjective, and photographs have a tendency to seem much more objective than they often actually are. When we look at a drawing of a memory we are forced to acknowledge that memories are created and re-created over and over, rather than being preserved like fossils waiting to be unearthed.

 

1. Wang Shuibo’s 王水泊 Sunrise Over Tiananmen Square 天安門上太陽升

The visceral sense of the betrayal Wang Shuibo experienced after 6/4, having grown up in a “New China” where Mao was treated as essentially a demi-god and the CCP were his sacred protectors is palpable in Wang’s 1998 Academy Award nominated short animated film. This is something I have seen first-hand among my Chinese friends who seem to be angrier about the fact that the government continues to lie to them about the past than they do about the massacre itself, the impact of which has faded somewhat with the passage of time:

Continue reading

  1. Or in non-academese, Panda Hater or Panda Hugger. []
  2. In this this piece he wrote for the Huffington post for example, he refers to it as the “June 4th Massacre.” []
  3. The website for the excellent documentary, Gate of Heavenly Peace, has a long list of publicly available resources: http://www.tsquare.tv/links/ []
  4. Take, for example, the way the historical repression of organized labor has been pushed out of American classrooms in favor of subjects such as the Civil Rights Movement and WWII. []
  5. The interest in “forbidden fruit” is also equally true for Chinese readers, of course: http://blogs.ft.com/beyond-brics/2013/07/19/hong-kongs-banned-book-fair-is-big-hit-with-mainland-chinese/ []
  6. And, of course, there were equivalent periods during the Republican-era and the late-Qing and other earlier dynasties, as well. []
  7. For a great take-down of this awful, awful film, see http://www.filmthreat.com/features/22523/ []
  8. Admittedly, Chinese writers themselves are often the most vocal proponents of such theories. []